terça-feira, 14 de fevereiro de 2012
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"We are suffering from plant blindness," she said.
Mas agora sei com a respiração da parte de trás da cabeça. Hoje as flores sabem-me bem num paladar que se cheira. Hoje às vezes acordo e cheiro antes de ver.( Alberto Caeiro)
Era preciso agradecer às flores
Terem guardado em si,
Limpida e pura,
Aquela promessa antiga
De uma manhã futura.
Sophia de Mello Breyner
6 comentários:
r.a.b.d.!
:D
Ui, siglas e abreviaturas não são o meu forte...Não chego lá.
R.A.B.D. é a minha defesa da língua contra o famigerado LOL, que creio ser um acróstico para "laughing out loud" ou algo parecido.
Acontece que temos em português uma expressão muitíssimo mais rica que é Rir A Bandeiras Despregadas - que foi o que fiz ao recordar essa paródia do Woody Allen ao "Guerra e Paz".
Por isso aconselho sempre: não lolem, que está out, rabdem, que é muito mais coooool ;)
{aliás a primeira parte do monólogo recordou-me um poema para amanhã - que lhe fica desde já dedicado :) }
Ah!
Acho que sei qual é o poema.
Me metendo na conversa:
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia,
Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes
que não tinha entrado na história. - Carlos Drummond de Andrade
É esse mesmo ;)
Enviar um comentário